生物与生态
地质与地理
资源与环境
气候与灾害
权益与文化

您所在的位置: 首页>> 海洋世界 字号:
马赛——一曲高歌两百年
海洋世界 | 时间: 2010-06-17 15:29  | 文章来源: 香颂

虽然从1481年开始马赛就成了法国的一部分,可它与中央的联系一直很松散。1720年一场瘟疫席卷全城,死亡人数超过45000人,约占当时城市人口的一半。此后,城市萧条了半个世纪。到了1792年,在法国大革命的舞台上,马赛人的爱国主义精神使这座城市的名字传遍了欧洲。进入19世纪,法国扩张海外殖民地的步伐对航运提出了更高的要求,马赛的经济愈发繁荣。

目前马赛城区人口约有82万,若包括郊区,则人口总数为152万,在法国位列巴黎和里昂之后。马赛的人口结构有个非常有趣的特点:在这里,土生土长的法兰西人竟然成了“少数民族”,目前只占城市总人口的25%,意大利人的后裔占城市总人口的37.5%,北非人(阿拉伯人)占25%,亚美尼亚人、土耳其人、越南人也不少。原来,二战以后,大量外国人不断向法国移民,其中以意大利和北非地区为最多,最后形成今天这个人口结构。

马赛的气候属于典型的地中海式气候,冬季并不很冷,气温不会低于3℃,空气也很湿润;夏季较干燥,但最高气温一般不会超过30℃。

一曲高歌两百年

1789年,法国大革命的枪声让欧洲其他封建国家惶惶不可终日。他们妄图联合起来消灭法国新生的资产阶级政权。1792年4月,法国与普奥联军开战。不久,斯特拉斯堡(法国东部城市)的一位年轻军官鲁热受市长委托,用一个晚上的工夫写了一首战歌。市长有一副好嗓子,而他的夫人是一位音乐家,他们对战歌的印象不错,市长还当众演唱了这首歌。当时写歌、唱歌和听歌的人都没有意识到这首歌中蕴含的力量,但是鲁热已经相当满足了。他为战友们唱了这首歌,并且让人写了许多歌曲的副本分发给即将出征的战士。可是,在军队里它的前途似乎并不明朗,因为多数战士仍然唱着他们熟悉的旧军歌。看来,这首新歌似乎很快就要被人遗忘。

战争开始后,法军由于内部分歧严重导致指挥不利、节节败退。7月初,普奥联军攻入法国境内,并快速向巴黎推进。敌人入侵的消息很快传遍全国,各地都发出了“保卫自由”的呼声。一天晚上,在马赛,五百名年轻人围坐在一个大厅里,很快他们就要踏上保卫首都的征程。突然,一位大学生站了起来,激动地唱了起来:

“前进,祖国儿女,

快奋起,光荣的一天等着你!”

这正是鲁热那首新歌的头两句。歌声一响,群情激昂,每个人都像获得了无穷力量,渴望在敌人面前释放出来。大厅已容不下他们,他们迅速冲到街道上,放声高歌:

“祖国神圣的爱,请指引和支持我们报仇!

      1   2   3     


[我要纠错][推荐] [收藏] [打印] [ ] [关闭]

关于我们  联系方式  网站维护制作:海洋出版社 《海洋世界》杂志社 中国网
地址:北京市海淀区大慧寺路8号 邮编:100081
稿件联络信箱:oceanworld@gmail.com 网管信箱:fengz@china.org.cn